考研英語翻譯必背知識點整理!在考研英語復習的過程中要具有針對性,翻譯是一個需要特別注意的部分。為了幫助考生們了解考研英語備考重點,高頓小編為大家整理出一些基本情況,一起來了解下吧!
考研英語翻譯必背知識點
  One difficulty is 0.5分//thatalmost all of what is called behavioral science 0.5分//continues to trace behavior 0.5分//to states of mind,feelings,traits of character,human nature,and so on 0.5分.(29 words)
  詞匯要點:
  1)trace//v.跟蹤,追蹤;找到,發(fā)現(xiàn),尋找
  2)trait//n.顯著的特點,特性,品質;少許,一點點
  結構要點:
  1)整個句子的主干One difficulty is that…,that引導的是表語從句;
  2)表語從句的主語是almost all of what is calledbehavioral science,其中what is…算是介詞of所帶的賓語從句;
  3)表語從句的謂語是continues to trace…to…。
  漢譯邏輯要點:
  1)what is called…,被稱之為…,即“所謂的…”。
  2)trace…to…意思是“find the origin of sth.according to sth.”,翻譯為漢語是“根據(jù)…來尋找…的根源”。
  3)state of mind,心理狀態(tài),即“心態(tài)”;trait of character,性格特點,即“個性”。
  以上內容來源網(wǎng)絡,僅供參考!
  以上是小編整理的關于【2024年考研英語翻譯必背知識點:行為科學】的全部內容,如果想要了解更多關于院校選擇、專業(yè)選取、就業(yè)問題等,可直接點擊下方咨詢,由專業(yè)老師為您一對一解答!