一、翻譯題得分要領(lǐng)
考研英語(yǔ)大綱要求譯文準(zhǔn)確、完整、通順。準(zhǔn)確是前提,是最基本的翻譯標(biāo)準(zhǔn)。
所謂準(zhǔn)確,指的是譯文須正確地傳達(dá)原文的內(nèi)容。譯者須把原作的內(nèi)容完整而準(zhǔn)確地表達(dá)出來(lái),不得有任何篡改、歪曲、遺漏或增刪的現(xiàn)象。
所謂完整,是考研翻譯的一個(gè)比較特殊的翻譯標(biāo)準(zhǔn)。就是說(shuō),翻譯出來(lái)的每一句話(huà),應(yīng)該是一句完整的漢語(yǔ)句子,而不是敘述不清、意義不全的句子。
所謂通順,指的是譯文語(yǔ)言須明白暢達(dá),符合規(guī)范。要做到行文流暢通順,尤其要注意避免生搬硬套,應(yīng)該在深刻領(lǐng)會(huì)原文意思的基礎(chǔ)上,把原文意思清楚明白地表達(dá)出來(lái)。遣詞造句力求符合漢語(yǔ)的語(yǔ)言文字規(guī)范,不可出現(xiàn)文理不通、結(jié)構(gòu)混亂、邏輯模糊、語(yǔ)言晦澀等現(xiàn)象。
二、注意事項(xiàng)
1、個(gè)別詞語(yǔ)在具體語(yǔ)境中的翻譯固定搭配以及代詞的翻譯。
2、謂語(yǔ)動(dòng)詞、非謂語(yǔ)動(dòng)詞。
3、三大從句。
4、并列結(jié)構(gòu)、被動(dòng)語(yǔ)態(tài)、倒裝句、強(qiáng)調(diào)結(jié)構(gòu)、插入結(jié)構(gòu)、比較結(jié)構(gòu)、否定結(jié)構(gòu)和省略。建議三大從句是大家要掌握的重點(diǎn)。英語(yǔ)有三大從句,分別是主語(yǔ)從句,定語(yǔ)從句和狀語(yǔ)從句。
以上內(nèi)容來(lái)源網(wǎng)絡(luò),僅供參考!
以上是小編整理的關(guān)于【考研英語(yǔ)翻譯題怎么拿高分?有哪些得分方法?】的全部?jī)?nèi)容,如果想要了解更多關(guān)于院校選擇、專(zhuān)業(yè)選取、就業(yè)問(wèn)題等,可直接點(diǎn)擊下方咨詢(xún),由專(zhuān)業(yè)老師為您一對(duì)一解答!