對外經濟貿易大學MTI2023考研復試大綱已經發(fā)布,包含了考試范圍、考試要求、考試形式、試卷結構等重要信息,對考生具有重大的參考意義。高頓考研為大家整理了對外經濟貿易大學MTI2023考研復試大綱的詳細內容,供大家參考!
2023年英語學院翻譯碩士專業(yè)學位復試大綱
一、英語筆譯專業(yè)
1.1 Translation Studies
1.Definition and types of translation
2.Key translation theories(e.g.Dynamic Equivalence,Skopol Theory,Genre Theory,foreignization and domestication,etc)
3.Translation strategies and skills
4.Business or legal translation techniques
5.History of translation studies
6.Important translators and translation studies books in China and abroad
7.Computer-aided translation technology
8.Localization and translation management
9.Current developments in language service
10.Research methods in translation studies
1.2 Business Knowledge
1.Intercultural communication competence and skills
2.Concepts of international business
3.Corporate social responsibility and ethics
4.Marketing mix and sales
5.Entrepreneurship and innovation
6.e-business and internet
7.Basic concepts and principles of economics,trade and law
8.International trading procedures
9.International negotiation procedures
10.Concept of continental law and common law
11.International treaty/agreement
二、英語口譯專業(yè)
2.1 Interpreting Studies
1.The definition of interpreting
2.Varieties of interpreting
3.Professional status of interpreting
4.Disciplinary perspectives of interpreting
5.Interpreting strategies and skills
6.Research methodologies of interpreting
7.Interpreting models
8.The history of interpreting as a profession
9.Professional ethics
10.Technologies and their applications in interpreting
2.2Business Knowledge
1.Intercultural communication competence and skills
2.Concepts of international business
3.Corporate social responsibility and ethics
4.Marketing and sales
5.Entrepreneurship and innovation
6.e-business and internet
7.Basic concepts and principles of economics and trade
8.International negotiation procedures
9.Concept of continental law and common law
10.International treaty/agreement
文章來源:對外經濟貿易大學研究生院官網(wǎng)