一、考試內(nèi)容
1、翻譯碩士英語:完形填空、糾錯、句子重復(fù)、課文縮寫、命題作文。
2、英語翻譯基礎(chǔ):英漢詞條互譯,部分完全需要積累,主要是詞匯量和分析抓取能力。北航的題型是第一部分是短語翻譯,漢譯英英譯漢各15個,1分一個第二部分是英漢應(yīng)用文本的翻譯。
3、百科:名詞解釋,可能涉及天文、地理、歷史、法律、政治、中外文學(xué)、中外文化、音樂、翻譯專有名詞等,準(zhǔn)備起來比較棘手。
二、英語翻譯基礎(chǔ)考試信息
考試形式為英漢詞條互譯(30分)、英漢篇章互譯(120分)。其中,英漢詞條互譯部分要求考生能夠掌握一些常見的英語和漢語詞匯,并且能夠正確地翻譯出來。英漢篇章互譯部分則要求考生能夠準(zhǔn)確地將英語文章翻譯成漢語,或者將漢語文章翻譯成英語。
以上內(nèi)容來源網(wǎng)絡(luò),僅供參考!
以上是小編整理的關(guān)于【翻譯碩士考研專業(yè)課考什么?】的全部內(nèi)容,如果想要了解更多關(guān)于院校選擇、專業(yè)選取、就業(yè)問題等,可直接點擊下方咨詢,由專業(yè)老師為您一對一解答!